- Столяру Джузеппе попалось под руку полено, которое пищало человеческим голосом
- Джузеппе дарит говорящее полено своему другу Карло
- Карло мастерит деревянную куклу и называет ее Буратино
- Говорящий сверчок дает Буратино мудрый совет
- Буратино едва не погибает по собственному легкомыслию. Папа Карло клеит ему одежду из цветной бумаги и покупает азбуку
- Буратино продает азбуку и покупает билет в кукольный театр
- Во время представления комедии куклы узнают Буратино
- Синьор Карабас Барабас вместо того, чтобы сжечь Буратино, дает ему пять золотых монет и отпускает домой
- По дороге домой Буратино встречает двух нищих - кота Базилио и лису Алису
- В харчевне "Трех пескарей"
- На Буратино нападают разбойники
- Разбойники вешают Буратино на дерево
- Девочка с голубыми волосами возвращает Буратино к жизни
- Девочка с голубыми волосами хочет воспитывать Буратино
- Буратино попадает в Страну Дураков
- Полицейские хватают Буратино и не дают ему сказать ни одного слова в свое оправдание
- Буратино знакомится с обитателями пруда, узнает о пропаже четырех золотых монет и получает от черепахи Тортилы золотой ключик
- Буратино бежит из Страны Дураков и встречает товарища по несчастью
- Пьеро рассказывает, каким образом он, верхом на зайце, попал в Страну Дураков
- Буратино и Пьеро приходят к Мальвине, но им сейчас же приходится бежать вместе с Мальвиной и пуделем Артемоном
- Страшный бой на опушке леса
- В пещере
- Несмотря ни на что, Буратино решает выведать у Карабаса Барабаса тайну золотого ключика
- Буратино узнает тайну золотого ключика
- Буратино первый раз в жизни приходит в отчаяние, но все кончается благополучно
- Буратино наконец возвращается домой вместе с папой Карло, Мальвиной, Пьеро и Артемоном
- Карабас Барабас врывается в каморку под лестницей
- Что они нашли за потайной дверью
- Новый кукольный театр дает первое представление
Новый кукольный театр дает первое представление
Карабас Барабас сидел перед очагом в отвратительном настроении. Сырые дрова едва тлели. На улице лил дождь. Дырявая крыша кукольного театра протекала. У кукол отсырели руки и ноги, на репетициях никто не хотел работать, даже под угрозой плетки в семь хвостов. Куклы уже третий день ничего не ели и зловеще перешептывались в кладовой, вися на гвоздях.
С утра не было продано ни одного билета в театр. Да и кто пошел бы смотреть у Карабаса Барабаса скучные пьесы и голодных, оборванных актеров!
На городской башне часы пробили шесть. Карабас Барабас мрачно побрел в зрительный зал, - пусто.
- Черт бы побрал всех почтеннейших зрителей, - проворчал он и вышел на улицу.
Выйдя, взглянул, моргнул и разинул рот так, что туда без труда могла бы влететь ворона.
Напротив его театра перед большой новой полотняной палаткой стояла толпа, не обращая внимания на сырой ветер с моря.
Над входом в палатку на помосте стоял длинноносый человечек в колпачке, трубил в хрипучую трубу и что-то кричал.
Публика смеялась, хлопала в ладоши, и многие заходили внутрь палатки.
К Карабасу Барабасу подошел Дуремар; от него, как никогда, пахло тиной.
- Э-хе-хе, - сказал он, собирая все лицо в кислые морщины, - никуда дела с лечебными пиявками. Вот хочу пойти к ним, - Дуремар указал на новую палатку, - хочу попроситься у них свечи зажигать или мести пол.
- Чей этот проклятый театр? Откуда он взялся? - прорычал Карабас Барабас.
- Это сами куклы открыли кукольный театр "Молния", они сами пишут пьесы в стихах, сами играют.
Карабас Барабас заскрипел зубами, рванул себя за бороду и зашагал к новой полотняной палатке. Над входом в нее Буратино выкрикивал:
- Первое представление занимательной, увлекательной комедии из жизни деревянных человечков. Истинное происшествие о том, как мы победили всех своих врагов при помощи остроумия, смелости и присутствия духа...
У входа в кукольный театр в стеклянной будочке сидела Мальвина с красивым бантом в голубых волосах и не поспевала раздавать билеты желающим посмотреть веселую комедию из кукольной жизни.
Папа Карло в новой бархатной куртке вертел шарманку и весело подмигивал почтеннейшей публике.
Артемон тащил за хвост из палатки лису Алису, которая прошла без билета. Кот Базилио, тоже безбилетный, успел удрать и сидел под дождем на дереве, глядя вниз злющими глазами.
Буратино, надув щеки, затрубил в хрипучую трубу:
- Представление начинается.
И сбежал по лесенке, чтобы играть первую сцену комедии, в которой изображалось, как бедный папа Карло выстругивает из полена деревянного человечка, не предполагая, что это принесет ему счастье.
Последней приползла в театр черепаха Тортила, держа во рту почетный билет на пергаментной бумаге с золотыми уголками.
Представление началось. Карабас Барабас мрачно вернулся в свой пустой театр. Взял плетку в семь хвостов. Отпер дверь в кладовую.
- Я вас, паршивцы, отучу лениться! - свирепо зарычал он.
- Я вас научу заманивать ко мне публику!
Он щелкнул плеткой. Но никто не ответил. Кладовая была пуста. Только на гвоздях висели обрывки веревочек.
Все куклы - и Арлекин, и девочки в черных масках, и колдуны в остроконечных шапках со звездами, и горбуны с носами как огурец, и арапы, и собачки, - все, все, все куклы удрали от Карабаса Барабаса.
Со страшным воем он выскочил из театра на улицу. Он увидел, как последние из его актеров удирали через лужи в новый театр, где весело играла музыка, раздавался хохот, хлопанье в ладоши.
Карабас Барабас успел только схватить бумазейную собачку с пуговицами вместо глаз. Но на него, откуда ни возьмись, налетел Артемон, повалил, выхватил собачку и умчался с ней в палатку, где за кулисами для голодных актеров была приготовлена горячая баранья похлебка с чесноком.
Карабас Барабас так и остался сидеть в луже под дождем.
Сказка Еж
Коротенькая сказка Толстого «Еж» написана в стиле басни и имеет глубокий подтекст. В ней рассказывается о надуманной храбрости ежика, которого лизнул теленок и укололся его острыми иголками. Все в лесу считали ежа богатырем, который чуть ли не самого льва победил.
Сказка Сова и кот
Это сказка больше подойдет для детей школьного возраста. Съел лесной кот в дупле у совы всех совят и заснул на месте преступления. Очень жестокой была месть совы – кот остался без глаз за съеденных ее детенышей.
Сказка Мерин
Это короткая история Толстого, в которой автор рассказывает о старом седом, но хитром мерине. Оставили его волки без хвоста, вместо него приделал хозяин мерину мочалку, а потом и вовсе главный герой остался с волчьим хвостом. А деда прозвали хвостырем.