Сказка Приключения Пиноккио. История деревянной куклы. 9. Пиноккио продаёт букварь, чтобы поглядеть на кукольный театр

Сказка Приключения Пиноккио. История деревянной куклы:

9. Пиноккио продаёт букварь, чтобы поглядеть на кукольный театр

Как только перестал идти снег, Пиноккио взял новый букварь под мышку и пошёл в школу. По дороге в его маленькой головке проносились тысячи различных мыслишек, и в уме он строил тысячи воздушных замков, один прекраснее другого. Он говорил себе:

– Сегодня в школе я научусь читать, завтра – писать, а послезавтра – считать. Потом я, при моей ловкости, заработаю много денег и на эти самолично заработанные деньги перво-наперво куплю красивую суконную куртку своему отцу. Да что там суконную! Для него я раздобуду куртку целиком из золота и серебра и с пуговицами из самоцветных камней. Добряк поистине заслужил это, он ведь теперь бегает в одной рубашке, и все для того, чтобы я имел книжки и мог учиться. В этакий холод! Есть жертвы, на которые способны только отцы!

В то время как он говорил так трогательно, ему послышались издали звуки флейт и барабанов: «Тю тю тю, тю тю тю, бум бум бум! Бум!»

Он остановился и прислушался. Звуки доносились оттуда, где терялась вдалеке длинная предлинная дорога, которая вела к маленькой деревеньке на берегу моря.

– Что это за музыка? Жаль, что мне нужно идти в школу, а то бы…

В одно мгновение у него все перевернулось в голове. Надо было решать: школа или музыка.

– Сегодня я пойду к музыке, а завтра в школу. Школа никуда не убежит, – решил наконец наш мошенник и пожал плечами.

Сказано – сделано. Он свернул на желанную дорогу и пустился по ней со всех ног. Чем дальше он бежал, тем явственнее слышал звуки флейт и барабанов: «Тю тю тю, тю тю тю, бум бум бум! Бум!»

Вскоре он очутился на площади, переполненной народом, толпящимся перед большим деревянным балаганом с пёстрым полотняным занавесом.

– Что это за балаган? – спросил Пиноккио у маленького деревенского мальчика.

– Читай, что написано на афише, и ты узнаешь!

– Я бы это сделал с удовольствием, но как раз сегодня я не умею читать.

– Браво, осел! В таком случае, я тебе прочитаю. Так вот, на афише написано огненно красными буквами: Большой кукольный театр.

– И давно уже началось представление?

– Оно как раз начинается.

– И сколько надо платить за вход?

– Четыре сольдо.

Пиноккио, пылавший от любопытства, позабыл про всякие приличия. Он бесстыдно спросил у маленького мальчика:

– Не дашь ли ты мне до завтра четыре сольдо?

– Я бы это сделал с удовольствием, – ответил тот насмешливо, – но как раз сегодня я не могу.

– За четыре сольдо я продам тебе свою курточку, – сказал Деревянный Человечек.

– А зачем мне нужна курточка из пёстрой бумаги? Стоит ей попасть под дождь, и я её больше не увижу.

– Может быть, ты купишь мои ботинки?

– Они очень хороши для растопки плиты.

– Что ты мне дашь за колпак?

– Это была бы удачная покупка! Колпак из хлебного мякиша! Мыши съедят его у меня на голове.

Куда денешься? Пиноккио прикусил язык. Он хотел было сделать последнее предложение, но ему не хватало мужества. Он колебался, медлил, вертелся туда-сюда. В конце концов он сказал:

– Дашь мне четыре сольдо за новый букварь?

– Я мальчик и не покупаю у других мальчиков, – ответил его маленький собеседник, оказавшийся гораздо более рассудительным, чем Пиноккио.

– Беру букварь за четыре сольдо! – крикнул некий старьёвщик, слышавший весь разговор.

И в мгновение ока книга была продана.

Вспомните, что дома в это время бедный Джеппетто в одной рубашке дрожал от холода, ибо променял свою куртку на букварь.

Вернуться в раздел: 




Смотрите также

Сказка Три поросенка

Старая добрая сказка «Три поросенка» в переводе с английского Сергеем Михалковым – это история, которую любят и знают многие ребята. Три брата Ниф-Ниф, Наф-Наф и Нуф-Нуф решили построить на зиму домики, но двое из поросят оказались ленивыми хвастунишками. В сказке рассказывается, как трое братьев-поросят вместе спасались от злого волка.

Сказка Волшебник Изумрудного города

О маленькой Элли и ее верном песике Тотошке Вы можете прочесть в сказке «Волшебник изумрудного города», автором которой является Александр Волков. Сильный ураган занес Элли в сказочное место, где ее ждут захватывающие приключения.  Девочка сможет вернуться домой, если поможет исполнить главные желания удивительным обитателям волшебного города.

Сказка Мэри Поппинс

Сказка «Мэри Поппинс» об удивительной няне, которая пришла в одну лондонскую семью. Няня Мэри умеет летать с помощью зонтика, наполнять жизнь вокруг волшебством и делать чудеса. В сказочной повести писательницы Памелы Трэверс в переводе Бориса Захадера дети научатся не бояться перемен и всегда верить в сказку. Няня-волшебница может быть и справедливо строгой, и доброй, за что ее и любят читатели.