- 1. Самый правдивый человек на Земле
- 2. Конь на крыше
- 3. Волк, запряжённый в сани
- 4. Искры из глаз
- 5. Удивительная охота
- 6. Куропатки на шомполе
- 7. Лисица на иголке
- 8. Слепая свинья
- 9. Как я поймал кабана
- 10. Необыкновенный олень
- 11. Волк наизнанку
- 12. Бешеная шуба
- 13. Восьминогий заяц
- 14. Чудесная куртка
- 15. Конь на столе
- 16. Полконя
- 17. Верхом на ядре
- 18. За волосы
- 19. Пчелиный пастух и медведи
- 20. Первое путешествие на Луну
- 21. Наказанная жадность
- 22. Лошади под мышками, карета на плечах
- 23. Оттаявшие звуки
- 24. Буря
- 25. Между крокодилом и львом
- 26. Встреча с китом
- 27. В желудке у рыбы
- 28. Мои чудесные слуги
- 29. Китайское вино
- 30. Погоня
- 31. Меткий выстрел
- 32. Один против тысячи
- 33. Человек-ядро
- 34. Среди белых медведей
- 35. Второе путешествие на Луну
- 36. Сырный остров
- 37. Корабли, проглоченные рыбой
- 38. Схватка с медведем
Как я поймал кабана
В другой раз мне попался в лесу дикий кабан. Справиться с ним было гораздо труднее. У меня даже ружья с собой не было.
Я бросился бежать, но он помчался за мною как бешеный и непременно проколол бы меня своими клыками, если бы я не спрятался за первым попавшимся дубом.
Кабан с разбегу налетел на дуб, и его клыки так глубоко вонзились в ствол дерева, что он не мог вытащить их оттуда.
–Ага, попался, голубчик!– сказал я, выходя из-за дуба.– Погоди! Теперь ты от меня не уйдёшь!
И, взяв камень, я стал ещё глубже вколачивать в дерево острые клыки, чтобы кабан не мог освободиться, а затем связал его крепкой верёвкой и, взвалив на телегу, с торжеством повёз к себе домой.
То-то удивлялись другие охотники! Они и представить себе не могли, что такого свирепого зверя можно поймать живьём, не истратив ни единого заряда.a
Сказка Про Федота-стрельца, удалого молодца
Это юмористический сказочный рассказ, который написал в 1985 году Леонид Филатов. Сказка актуальна во все времена, она, бесспорно, нравится детям и родителям, а крылатые выражения из нее очень часто цитирую в жизни. Рассказ имеет свой уникальный авторский стиль, который придает тексту изюминку.
Сказка Три поросенка
Старая добрая сказка «Три поросенка» в переводе с английского Сергеем Михалковым – это история, которую любят и знают многие ребята. Три брата Ниф-Ниф, Наф-Наф и Нуф-Нуф решили построить на зиму домики, но двое из поросят оказались ленивыми хвастунишками. В сказке рассказывается, как трое братьев-поросят вместе спасались от злого волка.
Сказка Мэри Поппинс
Сказка «Мэри Поппинс» об удивительной няне, которая пришла в одну лондонскую семью. Няня Мэри умеет летать с помощью зонтика, наполнять жизнь вокруг волшебством и делать чудеса. В сказочной повести писательницы Памелы Трэверс в переводе Бориса Захадера дети научатся не бояться перемен и всегда верить в сказку. Няня-волшебница может быть и справедливо строгой, и доброй, за что ее и любят читатели.