Сказка Приключения барона Мюнхаузена. 28. Мои чудесные слуги

Мои чудесные слуги

Спасший меня корабль направлялся в столицу Турции.

Итальянцы, среди которых я теперь очутился, сразу увидели, что я человек замечательный, и предложили мне остаться на корабле вместе с ними. Я согласился, и через неделю мы причалили к турецкому берегу.

Турецкий султан, узнав о моём прибытии, конечно, пригласил меня обедать. Он встретил меня на пороге своего дворца и сказал:

–Я счастлив, мой милый Мюнхаузен, что могу приветствовать вас в своей древней столице. Надеюсь, вы в добром здоровье? Я знаю все ваши великие подвиги, и мне хотелось бы поручить вам одно трудное дело, с которым не справится никто, кроме вас, потому что вы самый умный и находчивый человек на земле. Могли бы вы немедленно поехать в Египет?

–С радостью!– отозвался я.– Я так люблю путешествовать, что готов хоть сейчас на край света!

Султану мой ответ очень понравился, и он возложил на меня поручение, которое на веки веков должно остаться тайною для всех, и потому я не могу рассказать, в чём оно заключалось. Да, да, султан доверил мне великую тайну, так как он знал, что я самый надёжный человек во всём свете. Я поклонился и немедленно тронулся в путь.

Едва я отъехал от турецкой столицы, как мне попался навстречу маленький человек, бежавший с необыкновенной быстротой. К каждой его ноге была привязана тяжёлая гиря, и всё же он летел как стрела.

–Куда ты?– спросил я его.– И зачем ты привязал к ногам эти гири? Ведь они мешают бежать!

–Три минуты назад я был в Вене,– отвечал на бегу человечек,– а теперь иду в Константинополь поискать себе какой-нибудь работы. Гири же повесил к ногам, чтобы не бежать слишком быстро, потому что торопиться мне некуда.

Очень понравился мне этот удивительный скороход, и я взял его к себе на службу. Он охотно последовал за мной.

На другой день у самой дороги заметили мы человека, который лежал ничком, приложив ухо к земле.

–Что ты тут делаешь?– спросил я его.

–Слушаю, как в поле растёт трава!– ответил он.

–И слышишь?

–Отлично слышу! Для меня это сущий пустяк!

–В таком случае поступай ко мне на службу, любезнейший. Твои чуткие уши могут пригодиться мне в дороге.

Он согласился, и мы отправились дальше.

Вскоре я увидел охотника, у которого в руках было ружьё.

–Послушай,– обратился я к нему.– В кого это ты стреляешь? Нигде не видно ни зверя, ни птицы.

–На крыше колокольни в Берлине сидел воробей, и я попал ему прямо в глаз.

Вы знаете, как я люблю охоту. Я обнял меткого стрелка и пригласил его к себе на службу. Он с радостью последовал за мной.

Проехав много стран и городов, мы приблизились к обширному лесу. Смотрим у дороги стоит человек огромнейшего роста и держит в руках верёвку, которую он накинул петлёю вокруг всего леса.

–Что это ты тащишь?– спросил я его.

–Да вот понадобилось дров нарубить, а топор у меня дома остался,– ответил он.– Я и хочу изловчиться, чтобы обойтись без топора.

Он дёрнул за верёвку, и огромные дубы, как тонкие былинки, взлетели в воздух и упали на землю.

Я, конечно, не пожалел денег и тотчас же пригласил этого силача к себе на службу.

Когда мы приехали в Египет, поднялась такая страшная буря, что все наши кареты и лошади кувырком понеслись по дороге.

Вдали мы увидели семь мельниц, крылья которых вертелись как бешеные. А на пригорке лежал человек и зажимал свою левую ноздрю пальцем. Увидев нас, он учтиво меня приветствовал, и буря в один миг прекратилась.

–Что ты тут делаешь?– спросил я.

–Верчу мельницы своего хозяина,– ответил он.– А чтобы они не сломались, я дую не слишком сильно: только из одной ноздри.

«Этот человек мне пригодится»,– подумал я и предложил ему ехать со мною.

Вернуться в раздел: 




Смотрите также

Сказка Три поросенка

Старая добрая сказка «Три поросенка» в переводе с английского Сергеем Михалковым – это история, которую любят и знают многие ребята. Три брата Ниф-Ниф, Наф-Наф и Нуф-Нуф решили построить на зиму домики, но двое из поросят оказались ленивыми хвастунишками. В сказке рассказывается, как трое братьев-поросят вместе спасались от злого волка.

Рассказ В стране невыученных уроков

Рассказ «В стране невыученных уроков» - история, написанная для младших школьников детской писательницей Лией Гераскиной. Главные герои рассказа Витя Перестукин и его кот попадают в страну, где повстречают свои ошибки и смогут их исправить. Это путешествие научит мальчика серьезно относиться к учебе в школе. Оказывается, получать новые знания очень даже интересно! 

Сказка Домовёнок Кузя

Татьяна Александрова написала замечательную историю о девочке Наташе и о забавном домовенке, которую полюбило не одно поколение детей. В сказке много удивительных персонажей, интересных высказываний, которые уже стали крылатыми. Это повествование увлечет и детей, и взрослых.