- 1. Как мастеру Вишне попался кусок дерева, который плакал и смеялся как ребёнок
- 2. Мастер Вишня дарит кусок дерева своему другу Джеппетто, который хочет вырезать из него чудеснейшего деревянного человечка, способного плясать и фехтовать, а также кувыркаться в воздухе
- 3. Джеппетто, вернувшись домой, сразу же начинает вырезать деревянного человечка и даёт ему имя Пиноккио. Первые шаги деревянного человечка
- 4. История Пиноккио и говорящего сверчка, из которой видно, что злые дети не любят, когда им делает замечание кто-нибудь, знающий больше, чем они сами
- 5. Пиноккио чувствует голод и, найдя яйцо, хочет изжарить себе яичницу, но в самое прекрасное мгновение яичница улетает в окно
- 6. Пиноккио засыпает, положив ноги на жаровню с углями, и утром просыпается без ног
- 7. Джеппетто возвращается домой. Бедняга отдаёт Пиноккио всё, что принёс себе на завтрак
- 8. Джеппетто мастерит Пиноккио пару новых ног и продаёт собственную куртку, чтобы приобрести для него букварь
- 9. Пиноккио продаёт букварь, чтобы поглядеть на кукольный театр
- 10. Куклы узнают своего братца Пиноккио и устраивают ему грандиозную встречу, но в самый торжественный момент появляется хозяин театра Манджафоко и Пиноккио подвергается страшной опасности
- 11. Манджафоко начинает чихать и прощает Пиноккио, который затем спасает от смерти своего друга Арлекина
- 12. Кукольник Манджафоко дарит Пиноккио пять золотых монет, предназначенных для папаши Джеппетто, но Пиноккио поддаётся уговорам Лисы и Кота и уходит с ними
- 13. Таверна «Красного Рака»
- 14. Пиноккио попадает в руки грабителей, потому что он не последовал доброму совету говорящего сверчка
- 15. Грабители преследуют Пиноккио и, поймав его, вешают на ветке большого дуба
- 16. Красивая девочка с лазурными волосами велит снять деревянного человечка с дерева, кладёт его в постель и зовёт трех врачей, чтобы узнать, жив он или мёртв
- 17. Пиноккио охотно есть сахар, но не желает принять слабительное. Однако позднее, увидев пришедших за ним гробовщиков, он глотает слабительное. Он врёт и его нос в наказание становится длиннее
- 18. Пиноккио снова встречает Лису и Кота и отправляется с ними, чтобы посеять четыре монеты на волшебном поле
- 19. Пиноккио лишается своих золотых монет и в наказание получает четыре месяца тюрьмы
- 20. Выпущенный из тюрьмы Пиноккио, хочет вернуться в дом феи, но по дороге он встречает страшную змею, а затем попадает в капкан
- 21. Пиноккио попадает к крестьянину, который заставляет его служить сторожевой собакой при курятнике
- 22. Пиноккио обнаруживает воров и в награду за преданность получает свободу
- 23. Пиноккио оплакивает смерть красивой девочки с лазурными волосами. Затем он летит на голубе к морю и бросается вниз головой в воду, чтобы спасти своего отца Джеппетто
- 24. Пиноккио высаживается на острове трудолюбивых пчёл и снова находит там фею
- 25. Пиноккио даёт фее обещание стать хорошим и учиться, так как ему надоело быть деревянным человечком, и он хочет стать хорошим мальчиком
- 26. Пиноккио идет с товарищами к берегу моря, чтобы взглянуть на страшную акулу
- 27. Большая потасовка между Пиноккио и его товарищами, причем один из них ранен и Пиноккио арестовывают полицейские
- 28. Пиноккио должен быть изжарен на сковородке, как рыба
- 29. Пиноккио возвращается в дом феи, которая обещает ему, что, начиная с завтрашнего дня, он не будет больше деревянным человечком, а станет мальчиком. Большой приём в честь этого важного события
- 30. Вместо того, чтобы стать мальчиком, Пиноккио отправляется со своим другом Фитилём в страну развлечений
- 31. После пяти месяцев блаженного безделья Пиноккио замечает, к своему изумлению, что…
- 32. У Пиноккио вырастают ослиные уши, а затем он превращается в настоящего осла и начинает реветь по ослиному
- 33. После превращения в настоящего осла Пиноккио был пущен в продажу и куплен директором цирка
- 34. В море Пиноккио съедают рыбы, а когда он спасается его проглатывает страшная акула
- 35. Пиноккио находит в теле акулы… Кого? Прочитайте эту главу и вы узнаете
- 36. Пиноккио наконец перестаёт быть деревянным человечком и становится настоящим мальчиком
11. Манджафоко начинает чихать и прощает Пиноккио, который затем спасает от смерти своего друга Арлекина
Хозяин кукольного театра Манджафоко (ибо так его звали) был страшен на вид – особенно страшной казалась растрёпанная чёрная борода, покрывавшая, как щит, его грудь и ноги, – но, по сути дела, он был неплохим парнем. Когда к нему принесли несчастного Пиноккио, который отчаянно барахтался и кричал «не хочу умирать», он пожалел его. Некоторое время он боролся с чувством сострадания, но затем сдался и начал громко чихать.
Как только послышалось это чиханье. Арлекин, до той поры стоявший в полном унынии и сгорбившись, как плакучая ива, весь просиял, наклонился к Пиноккио и прошептал ему на ухо:
– Добрые вести, братец! Хозяин зачихал, а это значит, что он пожалел тебя и ты теперь спасён.
Следует сказать, что, в то время как другие люди, жалея кого-нибудь, плачут или трут себе глаза, Манджафоко всякий раз, испытывая чувство жалости, начинал чихать. Это был его способ показать другим своё доброе сердце.
Начихавшись вдоволь, хозяин театра обратился к Пиноккио по-прежнему грубо:
– Перестань ныть! От твоего нытья у меня начинает болеть живот. Так колет, что я почти… почти… Апчхи! Апчхи! – И он снова дважды чихнул.
– На здоровье, – сказал Пиноккио.
– Спасибо. Твои родители ещё живы? – осведомился Манджафоко.
– Отец жив. Мать я никогда не знал.
– Как огорчился бы твой отец, если бы я бросил тебя на раскалённые угли! Бедный старик, мне его очень жаль!.. Апчхи! Апчхи! – И он чихнул ещё три раза.
– На здоровье, – сказал Пиноккио.
– Спасибо. Впрочем, я тоже достоин жалости. Ты же видишь, что у меня нет дров, чтобы поджарить баранину, и ты – скажу тебе по правде – очень пригодился бы мне. Но я пожалел тебя. Ну что ж! В таком случае, я вместо тебя сожгу кого-нибудь из моей труппы. Эй, полицейские!
По этой команде незамедлительно появились два длинных-предлинных, тощих-претощих деревянных полицейских с обнажёнными саблями в руках.
И хозяин театра приказал им грубым голосом:
– Хватайте Арлекина, свяжите его хорошенько и бросьте в огонь. Мой барашек должен быть поджаристым и хрустящим.
Представьте себе самочувствие бедного Арлекина! Он так испугался, что ноги у него подкосились, и он грохнулся на пол.
Пиноккио, увидев эту душераздирающую сцену, упал хозяину в ноги, горько заплакал, залил слезами всю его длинную бороду и взмолился:
– Пощадите, синьор Манджафоко!
– Тут нет никаких синьоров, – ответил хозяин кукольного театра сурово.
– Пощадите, синьор кавалер!
– Тут нет никаких кавалеров.
– Пощадите, синьор командор!
– Тут нет никаких командоров.
– Пощадите, ваше превосходительство!
Услышав, что его титулуют «превосходительством», хозяин театра просиял и сразу же стал гораздо добрее и сговорчивее. Он сказал, обращаясь к Пиноккио:
– Ну, чего ты там просишь?
– Милости для бедного Арлекина.
– Тут милость неуместна. Раз я пощадил тебя, я должен бросить в огонь его, так как я хочу, чтобы мой барашек хорошо прожарился.
– В таком случае, – воскликнул Пиноккио с достоинством, высоко подняв голову и отшвырнув прочь свой колпак из хлебного мякиша, – в таком случае, я знаю, что мне делать. Вперёд, синьоры полицейские! Вяжите меня и бросайте в пламя. Я не могу допустить, чтобы бедный Арлекин, мой добрый друг, умер вместо меня!
Эти громкие и героические слова растрогали всех присутствующих кукол. Даже полицейские, хотя они тоже были из дерева, заплакали, как два молочных ягнёнка.
Манджафоко минуту оставался твёрдым и неумолимым, но потом его тоже постепенно одолела жалость, и он начал чихать. Чихнув четыре или пять раз, он распростёр свои объятия и сказал:
– Ты превосходный парень! Иди сюда и поцелуй меня.
Пиноккио поспешно бросился к нему, взобрался, как белка, по его бороде и запечатлел сердечнейший поцелуй на кончике его носа.
– Значит, я помилован? – спросил бедный Арлекин таким тихим голоском, что его еле было слышно.
– Ты помилован, – ответил Манджафоко. Потом он добавил, вздыхая и качая головой: Да будет так! Сегодня я, ладно уж, съем недожаренного барашка. Но в другой раз худо будет, если нечто подобное случится!
Когда куклы услышали о помиловании, они все выбежали на сцену, зажгли, словно для праздничного представления, лампы и светильники и начали плясать и прыгать. И они плясали до восхода солнца.
Сказка Про Федота-стрельца, удалого молодца
Это юмористический сказочный рассказ, который написал в 1985 году Леонид Филатов. Сказка актуальна во все времена, она, бесспорно, нравится детям и родителям, а крылатые выражения из нее очень часто цитирую в жизни. Рассказ имеет свой уникальный авторский стиль, который придает тексту изюминку.
Сказка Волшебник Изумрудного города
О маленькой Элли и ее верном песике Тотошке Вы можете прочесть в сказке «Волшебник изумрудного города», автором которой является Александр Волков. Сильный ураган занес Элли в сказочное место, где ее ждут захватывающие приключения. Девочка сможет вернуться домой, если поможет исполнить главные желания удивительным обитателям волшебного города.
Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями
В захватывающей сказке повествуется о мальчике, который разозлил гнома и за это превратился в крошечного человечка. Вместе с дикими гусями Нильс путешествует, его ждут потрясающие приключения. Но все же он мечтает вернуться домой и стать прежним мальчишкой.